zaterdag 31 oktober 2009
The Mars Volta - Since We've Been Wrong
Do you still remember how you wore that dress
it slit my sight beneath the eyelids
Do you remember what you said to me
What course has given you the right to stray
And in your living tomb I'm stuck but safe
The clocks are ticking fast with every breath
Since we've been wrong
I've been part awake
Since we've been wrong
You will never ever know me
What took you so long
I'm not sure all the way
But my heart it asks just one more time
Are you still a mess?
One day a rain will come to wash away
The earth that held us was no island
I have become ingrown inside this skin
I'll find a way out through those eyelids
And all the days become a cast away
I seem to think I don't belong here
Since we've been wrong
I've been part awake
Since we've been wrong
You will never ever know me
What took you so long
I'm not sure all the way
But my heart it asks just one more time
Are you still a mess?
I don’t belong here
I shouldn't stay
What falls inside me grows empty
The wall between us will never break
Just seals it shut
It grows empty
Since we've been wrong
I've been part awake
Since we've been wrong
You will never ever know me
What took you so long
I'm not sure all the way
Since we've been wrong
I've been part awake
Since we've been wrong
You will never ever know me
What took you so long
I'm not sure all the way
But my heart it asks just one more time
Are you still a mess?
donderdag 29 oktober 2009
La seule nuit (work in progress)
I told you I like your earrings.
Love, loveless; stars shooting
in your eyes like fake jewellery.
Your body is oh so real on touch.
Somewhere I think I can hear
your voice calling for love
but I can only see you crawling,
a shadow of a dog.
(I can't believe I'm so excited
over something which will lose
its value in about 10 minutes;
it must be the capitalist dream
keeping me awake)
Undressed; getting lost in the rhythm,
In this movement,
Until you set me free -
Eventually.
zondag 25 oktober 2009
tiny excerpt from (een) Zwarte Zomer (working title)
Whether or not to give in to capitalism should be the most important issue for the intellectuals to be growing up in our era. - (fictitious character) Carlo (Marx)
Het wel of niet toegeven aan kapitalisme zou de belangrijkste kwestie moeten zijn voor opgroeiende intellectuelen van onze tijd. - (fictitious character) Carlo (Marx)
vrijdag 23 oktober 2009
dinsdag 20 oktober 2009
Barcelone / Picasso
Please, oh please, read Fyodor Dostoyevsky, read Crime & Punishment, for it's a marvelous book; but I need you to read it, most of all and regardless of its beauty, to confirm that Pablo Picasso has painted something which is so similar to an image described in a scene in C&P, a fantastic painting. Je l'ai cherché sur internet mais je l'ai pas trouvé. Ca me souvient d'une belle citation de Picasso:
"Je ne cherche pas, je trouve."
Demande-moi si tu veux le voir! J'ai acheté une carte postale de ce tableau. Phénoménal.
Quelque chose d'autre. Comment c'est possible pour Picasso de pouvoir déménager en France facilement comme ça, sans problèmes de barrière de la langue? Il me semble qu'aujourd'hui ils existent plus de barrières qu'avant, quand les artistes, les poètes, ils voyagaient aux autres pays sans problèmes du tout. Whereas nowadays it's not obligatory anymore to learn any language other than English, which is also exactly the mentality of the people, because of which they lose all sense of beauty in other languages and even in English.
I hope I will never stop learning languages.
Happiness Revisited (egoism and the happiness of others)
Rêver en français (reconstruction)
Je te vois, au-dessus des nuages, flotter sur la vie, criant de bonheur – ton corps deux fois plus grand que normale, quelque chose grandissant sans limite dans toi, et comme tu grandis, ta joie grandit aussi rapidement – tes cheveux se composent de roses fleurissant, et tu me vois comme j’ai déjà tout ce que je souhaiterais.
Je te promets que je reviendrai presque immédiatement et je pars, vous avez besoin de nourriture. Tu étends tes deux mains, deux autres mains dans ton intérieur qui s’etendent – il me blesse que tu penses qu’il existe une possibilité de te laisser complètement seule, même si à partir de maintenant tu ne seras jamais seule, et après avoir dit cela, tu me dis qu’en fait je suis un homme.
Sans être fâché et sans faire autres promesses je t’abandonne. Tu m’as dit assez souvent que tu me connais et si tu me connais, tu sais que je reviens. Combien de fois je suis déjà revenu ?
Je rentre, dans mes bras plein de choses pour ta survie et mon cœur plein de vous. Tu m’embrasses sur ma gorge, une fois pour toi et la deuxième pour elle, et je crie comme un bébé.