dinsdag 20 oktober 2009

Barcelone / Picasso

Après avoir visité Barcelone, et le musée de Picasso, quelques petites notes.


Please, oh please, read Fyodor Dostoyevsky, read Crime & Punishment, for it's a marvelous book; but I need you to read it, most of all and regardless of its beauty, to confirm that Pablo Picasso has painted something which is so similar to an image described in a scene in C&P, a fantastic painting. Je l'ai cherché sur internet mais je l'ai pas trouvé. Ca me souvient d'une belle citation de Picasso:

"Je ne cherche pas, je trouve."

Demande-moi si tu veux le voir! J'ai acheté une carte postale de ce tableau. Phénoménal.

Quelque chose d'autre. Comment c'est possible pour Picasso de pouvoir déménager en France facilement comme ça, sans problèmes de barrière de la langue? Il me semble qu'aujourd'hui ils existent plus de barrières qu'avant, quand les artistes, les poètes, ils voyagaient aux autres pays sans problèmes du tout. Whereas nowadays it's not obligatory anymore to learn any language other than English, which is also exactly the mentality of the people, because of which they lose all sense of beauty in other languages and even in English.

I hope I will never stop learning languages.

2 opmerkingen:

  1. Let's hope you never will.

    It's just so liberating to be learning a new language. Especially when it doesn't have the same alphabet as your native language.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. It's exactly that, liberating. I've explained that many times but it seems that few people really agree or know what I'm talking about. The frustration of being caught, imprisoned in one language is unbearable.

    And yes, learning a new alphabet must be mind-boggling. And liberating, of coure.

    BeantwoordenVerwijderen