woensdag 16 september 2009

à côté de la Garonne

Un point d’interrogation sur les têtes d’étudiants,

Embrouillés par l’atmosphere, dans ton estomac,

La ville en rose, mais par ici plutôt la ville urineuse;


You’re treacherous. As close as we are to the stream,

On the red grass, glass, from emptied wine bottles

Recycled, we lack all consciousness of your rapidness.


Heartbeats, and we smoke Greek cabdriver cigarettes, rolled

With paper that must’ve been used during the Trojan War

To fortify the city walls, so strong, so lasting;


I hear myself speak French but no-one else does,

Even though I think you’re listening.


Dans quelques secondes, moi, il faudra que je te raconte

L’histoire de ma vie, et donc, au lieu de cela,

Je rêve de m’immerger complètement

Dans ton corps.


De herinnering aan jouw liefde doorboort mijn schrijven,

Voor even,

En voor heel even voor altijd.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten